Search from various Engels teachers...
Михаил
What the difference between "bieten" and "anbieten"?
I don'tn understand what the difference between "bieten" and "anbieten". In all German-Russian dictionaries equal translation of both is written: "предлагать" (to offer)
Ich biete dir einen Apfel.
Ich biete dir einen Apfel an.
What sentence is correct?
2 aug. 2016 12:17
Antwoorden · 5
1
Diese beiden Wörter sind wirklich sehr ähnlich. Je nach Kontext klingt jedoch das eine oder das andere Wort manchmal natürlicher. In den meisten Fällen verwendet man eher "anbieten", also auch für deinen Beispielsatz wäre das die bessere Variante.
2 augustus 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Михаил
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Russisch, Oekraïens, Oezbeeks
Taal die wordt geleerd
Duits, Oezbeeks
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
