Search from various Engels teachers...
Vítor
Che ora c'è
Ciao a tutti!
A) Che ora c'è? [oggi ho letto questa frase nel mio libro, ma avevo imparato solamente "che ora è?"]
oppure
B) Che ora è?
Entrambi sono corretti e vengono usati per voi?
Grazie! :)
13 sep. 2016 09:52
Antwoorden · 13
1) Che c'e` ora? (English: what do you want now?)
has a shade of being annoyed in the meaning.
2) Che ora c'e`? (ha no meaning, we never use this form)
3) Che ora e`? (Eng.: What's the time ?)
4) Che ore sono ? (Eng.: What's the time ?)
5) Mi dici l'ora ? (Eng.: Tell me the time)
For some reasons, we usually prefer forms (4) (plural!) and (5) (singular!), to which you could alway add /per favore = please/
13 september 2016
"Che ora è?" viene usato per conoscere semplicemente l'orario (corrisponde a "what time is it?"). "Che ora c'è?" non è corretto ma in alcuni casi, soprattutto nel linguaggio parlato, viene usato "A che ora c'è....?" per conoscere l'orario di un evento. Esempi: A che ora c'è la messa? A che ora c'è la partita di calcio?
13 september 2016
puoi dirmi che ORE sono adesso? sono le 8.30 ok
mamma , che ora è adesso ? + informale
sai mica a CHE ora C'E' il prossimo bus ? alle 8.00 informale
13 september 2016
Ciao. La B è quella corretta :) solitamente viene utilizzata questa domanda per domandare " che ora è?" o meglio ancora utilizziamo "che ore sono?".
13 september 2016
Non mi piace molto questo libro che uso per studiare l'italiano, perché ho già trovato altri errori :'( non è il primo...
13 september 2016
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vítor
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Duits, Hebreeuws, Italiaans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels, Duits, Hebreeuws, Italiaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 0 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
