Search from various Engels teachers...
Solenn
translation in french
Hello,
I am trying to translate the following expression in french :living paycheck to paycheck.Although I understand the meaning of it,I cannot find the exact translation.It is I suppose some kind of idiomatic expression.
Thank you for helping if you can
27 sep. 2016 07:17
Antwoorden · 2
1
Comme le suggère Michael on va dire simplement
- vivre de paie en paie
- vivre d'une paie à l'autre
La référence au chèque n'est pas nécessaire.
Dans le temps quand les salaires étaient encore hebdomadaires, il y avait l'expression :
- vivre à la petite semaine
mais je ne pense pas qu'il y ait un équivalent mensuel à cette expression, ou alors je ne le connais pas.
27 september 2016
1
I found this for you:
vivant de chèque de paie en chèque de paie.
http://www.linguee.com/english-french/translation/living+paycheck+to+paycheck.html
27 september 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Solenn
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Roemeens, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Roemeens
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
