Search from various Engels teachers...
Cheryl
"cut down on" vs "cut down"
Hello,guys!
Those two phrases can both mean reducing something and I found "cut down on" is often used to talk about food intake .
For example, "you should cut down on sugar/coffee/fat etc.
Are those phrases interchangeable in other contexts?
For example," The country cut down on/ cut down waste production."
Thank you !
3 okt. 2016 07:53
Antwoorden · 2
Thanks for your comment Alex
3 oktober 2016
It's American English (so I can't comment on which is more correct!). However, in UK English, we'd use 'reduce' or 'less' instead. e.g. "You should eat less sugar". "The country reduced its waste production".
3 oktober 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Cheryl
Taalvaardigheden
Chinees (overige), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 likes · 6 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 likes · 1 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 likes · 1 Opmerkingen
Meer artikelen
