Vind Engels Leerkrachten
Mary de Tray
what is the correct word to use for " to supervise?" in Russian
I needed someone who would agree to supervise all that day, ( this is a child's activity )
which verb is correct?
3 okt. 2016 20:02
Antwoorden · 6
Does this mean "to baby-sit"? If yes, it would be "присматривать за ребенком", or "посидеть с ребенком".
3 oktober 2016
supervise=look after, observe (присматривать, наблюдать, контролировать)
12 oktober 2016
I would translate this phrase like Мне нужен кто-то, кто согласится присматривать за ребёнком целый день. Мне нужен кто-то, кто согласится посидеть с ребёнком целый день.
Update: I've read a comment above. So, I would say Мне нужен кто-то, кто будет отвечать за волонтёров и "face painting". Мне нужен кто-то, кто будет старшим у волонтёров в зоне "face painting". Мне нужен кто-то, кто будет ответственным за зону фейс-арта.
I've googled it, so face painting (for children) is called фейс-арт or аквагрим: аквагрим для детей, детский аквагрим, детский фейс-арт.
4 oktober 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mary de Tray
Taalvaardigheden
Engels, Russisch
Taal die wordt geleerd
Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 likes · 0 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 likes · 6 Opmerkingen

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 13 Opmerkingen
Meer artikelen