Search from various Engels teachers...
Matt
Does こちりこそ mean ' I should do the same to you'?
when to useこちらこそ?
Does こちらこそ mean ' I should do the same to you'?
9 okt. 2016 07:29
Antwoorden · 7
Probably Isn't it a mistake of "こちらこそ"?
9 oktober 2016
Usually we use こちらこそ、when the person that talked to you said something that you feel you should be the one saying so.
We use こちらこそ、in situations like:
ーいろいろありがとうございました。(Thank you very much for all)
ーこちらこそ、ありがとうございました。(Thank YOU very much) (I am the one that should be thanking you)
By the way こちらIs a polite way to say こっちwhich means here and こそis a word we use to
put emphasis on what you are saying.
11 oktober 2016
こちらこそ? 不是こちりこそ
9 oktober 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Matt
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
