Bud
My Japanese is not very good Is this a correct expression when I want to say: "My Japanese is not very good." わたしのにほんごをあまりじょうずじゃない。 Thanks!By "My Japanese", I mean my ability to speak and understand the Japanese language.
25 okt. 2016 13:50
Antwoorden · 4
My Japanese is not very good わたし の にほんご は(notを) あまり じょうず じゃない Watashi no nihongo ha amari jouzu janai
27 oktober 2016
"My Japanese is not very good." わたし の にほんご は あまり じょうず じゃない。 私 の 日本語 は あまり 上手 じゃない。 "I'm not very good at my japanese." わたし は にほんご が あまり じょうず じゃない。 私 は 日本語 が あまり 上手 じゃない。
26 oktober 2016
わたしのにほんごをあまりじょうずじゃない。->わたしのにほんごがあまりじょうずじゃない。 Although the corrected sentence is grammatically correct, it sounds a little unnatural to me. I would say "わたしは、にほんごがあまりじょうずじゃありません。" I use polite form when conversing with people who I don't know well. When I use plain form with family and friends, I would say "わたしは、にほんごがあまりじょうずじゃないよ。" and it sounds more friendly.
26 oktober 2016
maybeを can be represented by が,i am a student who are learning janpanese ,i can understand your japanese.
25 oktober 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!