Search from various Engels teachers...
Vika
A neck: 脖子 or 颈?
Is there any difference betwees these two words? Do you say “a neck” in the same way to refer to people´s neck and animals´ one?
Thank you!
1 nov. 2016 03:00
Antwoorden · 4
Hi Vika,
It's really a great question and you're really observing.
脖子 and 颈 means the same.It has none differences in people or animals.
脖子 is more casual,daily conversation.
颈 is more formal,and widely used in medical science documents.
Hope that‘s helpful. :-D
2 november 2016
脖子 is more widely used than 颈.
People rarely say 颈 in daily conversation.
1 november 2016
这两个词的意思是相同的,只是“脖子”更多用在口语中,人们的日常口语表达会使用;“颈”则更书面语。
1 november 2016
The latter one is more formal,the former is more spoken.
Yes,same.
1 november 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vika
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
