Search from various Engels teachers...
Jaime
利いた風な口をきくな!
「利いた風な口をきくな」といういみですか?
3 dec. 2016 14:39
Antwoorden · 4
5
「利いた風」が、「 いかにも物知りぶった、なまいきな態度」とか「知ったかぶり」を意味して、
「口をきく」が「話す」とか「しゃべる」になります。
全体をとおすと、「(お前は、何も知らないくせに、)いかにもに物知りのような態度で話すな」という意味になります。
3 december 2016
That's enough of your smart-aleck cracks.(No te halagues.)
That's enough of your know-it-all cracks.
Enough of your wisecracks!
ですかね?
4 december 2016
I agree with Yamato-san's answer. Estoy de acuerdo con Yamato-san, pero si necesitas más explicación, me dices. Una cosita para tu japonés, yo diría: 「………」はどういう意味ですか。
4 december 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Jaime
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Japans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Duits, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
