Vind Engels Leerkrachten
Kelsey
How to translate "小鲜肉”、“老腊肉” and “ 硬汉” to Slang English?
“小鲜肉” describes a young handsome boy.
It used to be considered as a handsome man, unfortunately he has be old-fashioned nowadays , the man is described by "老腊肉”.
"硬汉” describes that a man who has perfect firm muscles from head to foot is good at fighting with vicious power and has a flexible mind.
Please help me to improve my sentences
Thanks you!
11 dec. 2016 12:56
Antwoorden · 4
Oh my. Sounds like you've got a date. 小鲜肉, 老腊肉, 硬汉 are all probably Chinese slang right? So Google Translate will have some difficulty. I will attempt to translate to the best of my knowledge of English literature...
小鲜肉: Dashing Young Lad / Man / Gentleman
老腊肉: Distinguished Fellow / Man
硬汉: Stud / Tough Guy / Macho Guy
http://www.words-to-use.com/words/men/
The list of slang-descriptions is not exhaustive, and you'll get more answers from other people over time. Good luck!
11 december 2016
For ages 30-60 where I am in the US we use handsome the most when we are referring to older gentleman
For handsome young boys where i am from we use little heart-breaker. The joke is if they look handsome as little boys then they will break all the girls hearts later in life.
For a man who has perfect firm muscles from head to foot here we use words like beefy or ripped.
For a man who good at fighting with vicious power, we don't really have a word for this but we do have words for fighting like beat down or go postal (depends on the conversation). If you are talking about a fight you can say things like "I put the beat down on (enter persons name here)" or "(enter name here ) put the beat down on (enter name here)". As for go postal you would use it in situations where you are getting upset/angry at a situation or someone else is. Examples are : " I am about to go postal!" or "(enter name here) looks like they are about to go postal, we should go help them".
For someone with a flexible mind again is not something we have where I am in the US, closest I know that would come close is OpenMinded. Example is " Wow (enter name here) is so openminded about equal rights." (only real example i can think of that someone has said in the last few months here)
This is all where i am from in the United states. You can find more English slang at http://www.urbandictionary.com
11 december 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Kelsey
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
44 likes · 9 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 likes · 23 Opmerkingen
Meer artikelen