Search from various Engels teachers...
Victoria
Qué significa "al sujeto pedagógico." , "toman por asalto"?
"Preguntar por la escuela y el discurso pedagógico supone interrogar,también,al sujeto pedagógico.Preguntas como: Quién educa ?Qué se enseña ?Para qué se educa? Quién aprende ?Qué se aprende ?,parecen emerger como las interrogantes que toman por asalto el acto de educar,buscando otros sentidos,otros modos de pensar más allá de lo aprendido."
Qué significa "al sujeto pedagógico." , "toman por asalto"?
16 dec. 2016 07:59
Antwoorden · 4
1
El sujeto pedagógico, o sujeto del aprendizaje, tambien conocido como estudiando, son las personas que reciben, o mas bien participan en el acto educativo. De hecho, cuando uno estudia Ciencias de la Educación, o bien algun profesorado de X materia, esta es uno de los espacios curriculares, "Sujeto Del Aprendizaje".
16 december 2016
espero que sea útil, y haya respondido a tu pregunta ;)))
16 december 2016
creo que SUJETO no es correcto, a lo mejor lo traducen del inglés subject o sujet en francés pero en español lo correcto sería TEMA y la frase sería: al tema pedagógico.
En este caso, toman por asalto, es una expresión similar a: toman por sorpresa.
16 december 2016
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Victoria
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
