Search from various Engels teachers...
Jack
素人and 初心者
Can someone tell me the difference between the two in Japanese? Thanks!
4 jan. 2017 11:51
Antwoorden · 1
素人 is a person who is not skilled or proficient. Someone who has no expertise in a certain profession. =an amateur.
E.g. 素人の書いたような文章。(=A piece of writing that looks like written by an amateur.)
E.g. 素人には分からない微妙(びみょう)な違い。(=A subtle difference that amateurs cannot tell.)
初心者 is a beginner, a person who has just started learning something (or someone that's at that level.)
E.g. 彼は運転(うんてん)初心者だ。(=He is a driver with little experience.)
I hope this helps :)
4 januari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Jack
Taalvaardigheden
Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
