Nguyệt
"몰반지" what does it mean??
15 jan. 2017 08:19
Antwoorden · 3
1
There is no such word, but you might have mistaken 돌반지 for 몰반지 (they can look similar). 돌반지 = 돌(birth anniversary - unrelated to "stone") + 반지(ring) => birth anniversary ring for babies. On the first birthday of a baby, many parents have a gold ring made for it since it's such a joyous occasion (in the old days infant death rate was high). They also commonly have a party called 돌잔치 inviting friends and relatives and taking pictures of the baby in nice clothes. 돌 is the unit of counting a baby's age by the number of full years (한 돌 됐다. 두 돌 지났다), since 살 (한 살, 두 살) doesn't reflect the true biological age.
15 januari 2017
l've never heard that word for all of my life in korea
15 januari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!