Search from various Engels teachers...
Janderson
Bicho- papão
En Brasil es normal llamar un ser imaginário que da mucho miedo de Bicho-Papão, pero no conosco ninguna expressión que sea equivalente en español, ¿alguién podría decirme alguna espressión que traduzca esto en Español?
18 jan. 2017 22:05
Antwoorden · 4
1
En general podemos decir "monstruo". Pero si te refieres al típico monstruo que todos los niños temen, ese se llama " El coco".
Creo que la palabra que buscas es "El coco" :D
18 januari 2017
Papão. traducido al español es "coco". En Venezuela se utiliza "el coco" refiriendose a un mounstro o bicho imaginario para causar miedo a los niños. Por ejemplo, dirian: ¡te portas bien o sale el coco!.
18 januari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Janderson
Taalvaardigheden
Engels, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
