Marie S.
깜직요정 ? "깜직요정" I saw this expression on a forum, I assume it's a slang ? But I don't understand what it really means ? Could someone help me ? Thank you~
24 jan. 2017 14:03
Antwoorden · 2
1
The correct spelling is 깜찍요정 It means "cute elf" It's not a slang. 깜찍요정 = 깜찍한 요정 깜찍하다 means "cute" 요정 means "elf, fairy"
24 januari 2017
Un lutin espiègle
24 januari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!