Search from various Engels teachers...
Melike
믿어 Believing in me, in Korean
Since 'i believe in you' and 'i believe you' can be used for different situations in English; i've wondered if i can say 'thanks for believing in me' by using 믿어 in Korean
날 믿어서(믿어줘서) 고마워
Does it sound right ? Does it sound like thanks for trusting me or believing IN me ?
26 jan. 2017 11:21
Antwoorden · 4
2
It's completely natural.
Please note that 믿다 in conjunction with person tends to mean "to trust" rather than "to believe", but you should pay attention to the conext nevertherless.
믿다: to believe; to trust (honesty wise)
신뢰하다: to trust (ability wise)
27 januari 2017
2
믿어 is used for both case.
I believe in you.
네 인격을 믿어. 널 믿어.
I believe you.
네 말을 믿어. 네 말이 옳아.
Thanks for believing in me.
날 믿어줘서 고마워(믿어줘서 is more natural than 믿어서)
Thanks for believing me.
내 말을 믿어줘서 고마워.
26 januari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Melike
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Koreaans, Turks
Taal die wordt geleerd
Duits, Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 likes · 13 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 likes · 2 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 likes · 3 Opmerkingen
Meer artikelen
