Search from various Engels teachers...
Viviana
Tutto apposto o tutto a posto?
Ciao, vorrei sapere, quando si usa tutto apposto o tutto a posto? Ho visto in un articolo e c'e' scritto: tutto a posto. C'e' una differenza?
"Il direttore fustigatore di malcostume è con una bionda che non è la moglie. Tutto a posto? Sì, quasi, se non fosse per un divieto."
28 jan. 2017 14:41
Antwoorden · 5
1
Nello scritto usiamo "Tutto a posto", nel parlato invece usiamo dire "Tutt'apposto" di Pratica si uniscono Creando un unica Parola, E vieni nel collegato discorso Che Troviamo nell'inglese o britannico venire la liason nel Francese
29 januari 2017
Certo che c'è differenza, tutto a posto sta a dire tutto ok tutto va bene, tutto apposto non si scrive poichè apposto deriva dal verbo apporre e non centra nulla.
3 maart 2017
Nello scritto usiamo "Tutto a posto", nel parlato invece usiamo dire " Tutt'apposto " in pratica si uniscono creando un unica parola, è come nel connected speech che troviamo nell'inglese British o come la liason nel Francese
29 januari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Viviana
Taalvaardigheden
Engels, Italiaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Italiaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
