Vind Engels Leerkrachten
Elvira
petite fille - l'enfant de l'enfant ou non seulement ?
Bonjour à tous,
je gère un blog en russe sur la langue française, et aujourd'hui une dispute s'y est éclaté :D
la question est la suivante :
qu'est-ce que les Français sous-entendent quand on leur dit : "j'ai une petite fille" ? est-ce obligatoirement la fille de l'enfant de la personne ou cela peut être la propre fille de la personne en question, l'adjectif "petite" indiquant tout simplement l'âge ou la taille de la fille ?
Merci d'avance pour vos réponses.
4 feb. 2017 14:06
Antwoorden · 6
3
Bonjour,
Quand on parle de "petite fille", c'est une fille qui est petite, il s'agit donc de l'adjectif.
Quand on veut parler de la fille de l'un de nos enfants, on dit "petite-fille" (avec un tiret), c'est un mot composé.
La même chose avec "petit fils" et "petit-fils".
A l'oral, c'est plus compliqué à déterminer, là il faudra compter sur le contexte :)
4 februari 2017
Bonjour Elvira,
Généralement quand on utilise le terme "petite fille"..il s'agit de la fille de ses propres enfants. C'est donc une grand-mère ou un grand-père qui parle de sa petite-fille.
Si un parent direct (maman ou papa) veut parler de sa fille qui est petite..il ou elle dira = "ma fille est petite"...ou bien encore "j'ai une fille petite"..voilà, j'espère que la dispute n'aura pas de conséquences graves :-)
Bonne fin de journée,
Patrice
5 februari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Elvira
Taalvaardigheden
Bretons, Engels, Frans, Italiaans, Kazachstaans, Russisch, Servisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Bretons, Engels, Italiaans, Kazachstaans, Servisch, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

The Power of Storytelling in Business Communication
38 likes · 9 Opmerkingen

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 likes · 6 Opmerkingen

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 likes · 22 Opmerkingen
Meer artikelen