Search from various Engels teachers...
Elizabeth
関西弁日本語から英語の翻訳
こんにちは!今、私は翻訳のプロジェクトをしています。でも、翻訳の事では少し関西弁があります。だから、ときどきITALKIに質問を書きます。今日の質問は英語か普通日本語で、何の意味ですか?
「はよにげな、あかんやんか。死んでしもたらどないすんの。」
辞書でよんだ:あかんやんか=だめ
そして、死んで もわかります。でも、文法と他の言葉がちょっとむずかしいです。
ありがとうございました。
7 feb. 2017 01:06
Antwoorden · 3
1
はよ =早く
にげな=逃げないと
あかんやんか= 駄目だよ。
死んでもしたら=死んでしまったら
どないすんの=どうするの。
あかんとゆう言葉は関西弁
だめ、は標準語で、言葉の意味は同じです。
7 februari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Elizabeth
Taalvaardigheden
Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 likes · 7 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
27 likes · 12 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen