Search from various Engels teachers...
Calla Lily
This feedback makes my heart is filled with warm
Hi there, does this make sense?
After I helped a person who is an indeed need, This feedback makes my heart is filled with warm.
當我幫助別人時之後, 這種感覺到內心的溫暖。
Thank you so much for your help!
8 feb. 2017 10:14
Antwoorden · 2
1
No. "I helped a person in need and this warmed my heart," or "I helped a person in need and, afterwards, I had a heart-warming feeling," these are the sort of things that would make sense.
8 februari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Calla Lily
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Taiwanees), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
