Vind Engels Leerkrachten
maruthi
Could I expect , the conversion form of 'Happy Birthday to You' word by word in chinese(mandarin)? explain me word by word because I am just a beginner
10 dec. 2008 16:51
Antwoorden · 4
1
祝你生日快乐(zhu 4 ni 3 sheng 1 ri 4 kuai 4 le 4) This is the way we say it But direct translation from English will be 快乐 生日 祝(this word literally means wish rathar than to) 你
11 december 2008
1
Sorry... I anwer it again... "Happy" is "快乐 (kuai le) " "Birthday" is "生日 (sheng rih)" "to" is a preposition... "You" is "你 (ni)"
10 december 2008
u can't....'Happy Birthday to You' =祝你生日快乐 祝, verb,=to 你,n,=you 生日=Birthday 快乐=Happy
10 december 2008
'Happy Birthday to You' 快乐 生日 你 (kuai le) (sheng rih) (ni) in Chinese is "祝你生日快乐" (jhu ni sheng rih kuai le)
10 december 2008
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!