Search from various Engels teachers...
Carly
-네요 vs. -겠네요 -- meanings and when to use?
So I've recently learned the verb ending -겠네요 but I don't really understand when to use it. I know -네요is used to show surprise or a reaction -- is 겠네요 the same? And how does one know when to use one or the other?
Thanks!
17 feb. 2017 01:23
Antwoorden · 3
There is no specific an exclamation form with -네요. If you want to make an exclamation form, just put a exclamation mark at the end of the sentence.
빨리 치워야 겠네요 > I/we should quickly clean this up.
빨리 치워야 겠네요! > I/we should quickly clean this up!
빨리 치워야 겠네요? > Should I/we quickly clean this up?
17 februari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Carly
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans, Portugees, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
