Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
cathy
とするってどういう意味?使い方は? 1いくら頼んでも、耳を貸そうとしない 2いくら頼んでも、耳を貸さない どう違いますか?
17 feb. 2017 07:38
2
0
Antwoorden · 2
2
"貸そうとしない" というのは、その人が、私の頼みを聞く姿勢すら見せてくれない という意味です。 だから、”どうしようかな、あなたの頼みに応えてあげられるかな”などと考える素振りも見せず、 ”ダメ、ダメ、私忙しいから”などと、最初から話を聞こうともしない、そんな素っ気ない態度を見せているということです。 "聞く耳を持たない"という表現がありますが、ここではそれに近い意味です。
17 februari 2017
0
2
2
2は単純に「貸さない」という事実だけで、 1は「貸さない」という意味に加えて、その人の意思が含まれてる。 だから、「貸そう」「としない」 で分けたと思った。
17 februari 2017
0
2
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
cathy
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
How to Handle Difficult Conversations at Work
van
0 likes · 0 Opmerkingen
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
42 likes · 27 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
12 likes · 4 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.