Search from various Engels teachers...
Tomas
gib mir im voraus beschied
Hallo,
could you please translate "let me know in andvance" into German?
I'm not sure about my translation in the headline.
Danke!
17 feb. 2017 18:04
Antwoorden · 4
1
Sehr gut! "Gib mir im Voraus Bescheid" ist korrekt. Allerdings sagen wir normalerweise "Sag mir vorher Bescheid".
17 februari 2017
I think more properly would be:
" lass es mich bitte im voraus wissen" oder " bitte im voraus Bescheid geben".
The word "bitte" is strongly adviced to be used in German.
18 februari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Tomas
Taalvaardigheden
Tsjechisch, Engels, Duits
Taal die wordt geleerd
Engels, Duits
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
