Search from various Engels teachers...
emar
Give indepth/ show light , any differences?
I don't know if both expressions are ok when saying;
This explanation offers indepth in the question
This explanation shows / throws light into the question
Thanks
26 feb. 2017 10:52
Antwoorden · 1
1
Hi there!
Unfortunately the first sentence is not correct. 'In-depth' is an adjective, so it must always be followed by a separate noun. Here is how your sentence would work correctly with 'in-depth':
'This is an in-depth explanation of the problem'
'This explanation offers an in-depth analysis of the problem.'
Here, in both sentences 'in-depth' comes before a noun.
If you are looking for a good noun the 'insight' is a good option. It is always 'an insight into something'. With this you can keep your sentence the same:
'The explanation offers an insight into the problem'
With the second sentence, everything works, you just need to change the preposition to 'on':
'This explanation throws some light on the question.'
Hope this helps!
26 februari 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
emar
Taalvaardigheden
Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
