Search from various Engels teachers...
Chow
“encantado de” o “encantado en”,cuál es correcto?
pj: encantado de/en conocerte
encantado de/en ser tu amigo
por cierto, “mucho gusto en” es correto, no?
Es que he visto una frase : Encantado en ser tu deudor de cartas.
me suena raro la ”en“
gracias
7 mrt. 2017 22:51
Antwoorden · 3
2
La correcta es "encantado de", "estoy encantado de ayudarte", siempre va seguido de un verbo. La otra no existe. También puede ser que estés "encantado con alguien o algo". "Estoy encantado con la decoración de la tienda", "mi hermana está encantada contigo".
7 maart 2017
"Encantado de + verbo" siempre
7 maart 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Chow
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
