Search from various Engels teachers...
jokerswild
Best way to say strained/pulled muscle? Ok, so I have a handy dandy Japanese phrasebook that reads that "I have a strained muscle" translates to 筋をちがえました but I also know that 筋肉(きんにく) means muscle as well. I used an online translator to find out that "a pulled muscle" translates to 引っ張った筋肉...is this correct? What is the most common way to say this? How should I say in Japanese that my back muscles are tight? 背中はきついです...this is my guess. How should I say in Japanese that there are knots in my muscles? 僕の筋肉には結び目があります...I used a translator for this one.
9 mrt. 2017 15:55
Antwoorden · 1
1
1.伸ばして痛めた筋肉 2.背中の筋肉がこわばっています。 3.私の筋肉は凝っています。
10 maart 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!