Search from various Engels teachers...
cloris
What's mean of the Enlish sentence a hard heel of brown bread whitened with margarine The above sentence is an example sentence forth dictionary, I don't know its mean, please translate it into Chinese, thank you very much!
17 mrt. 2017 08:53
Antwoorden · 3
Just a vocabulary tip: "the mean" = the average; "the meaning" = the definition. These are very different words.
17 maart 2017
硬的棕麵包用黃油。
17 maart 2017
I'm sorry I cannot translate it, but the 'heel' of the bread is the end or crust. Margarine is a pale, butter substitute. Good look.
17 maart 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!