Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
cloris
What's mean of the Enlish sentence a hard heel of brown bread whitened with margarine The above sentence is an example sentence forth dictionary, I don't know its mean, please translate it into Chinese, thank you very much!
17 mrt. 2017 08:53
3
0
Antwoorden · 3
0
Just a vocabulary tip: "the mean" = the average; "the meaning" = the definition. These are very different words.
17 maart 2017
0
0
0
硬的棕麵包用黃油。
17 maart 2017
0
0
0
I'm sorry I cannot translate it, but the 'heel' of the bread is the end or crust. Margarine is a pale, butter substitute. Good look.
17 maart 2017
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
cloris
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
van
2 likes · 0 Opmerkingen
How to Handle Difficult Conversations at Work
van
1 likes · 0 Opmerkingen
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
42 likes · 27 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.