Search from various Engels teachers...
Pelin
Can I use these interchangeably?
I tried calling you, but you didn't answer the phone.
I tried calling you, but you wouldn't answer the phone
21 mrt. 2017 16:36
Antwoorden · 2
Not quite.
The second one makes it sound like the person receiving the phone call might have been ignoring it on purpose. In other words, they could have answered the phone, but decided not to.
21 maart 2017
Not really. The second one implies an intentionality that isn't present in the first one.
I tried calling you, but you *didn't* answer the phone. - Just factual information. The person may not have heard it ring, or he couldn't answer at the time, or he intentionally ignored it.
I tried calling you, but you *wouldn't* answer the phone - Implies willful intention/decision *not* to answer the phone.
21 maart 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Pelin
Taalvaardigheden
Engels, Turks
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
