Roberto Alonso
"bises" / "bisous" - Y a-till quelq'une différence en l'usage?
26 mrt. 2017 11:11
Antwoorden · 5
Bonjour Roberto! S'il te plaît référer comme ci-dessous! www.italki.com/question/187119#! J'espère que cela t'aidera! Bonne journée! Bisous :)
26 maart 2017
"bisous" - it is more used by children and women (I never used this term, it is seems to me little akward). It is also often used with "gros", "gros bisous" "bises" - it is less affective, and more neutral one can say "allez ! bises, on se voit demain" "bise" in singular - "ils se sont fait la bise" - they say hello to each other (by kissing, french tradition)
26 maart 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!