Search from various Engels teachers...
Yutaka
C'est bon savon は文法的に変ですか?C'est bonは美味しいの意味のほうが強いですか?
Hello. Bonjour
I have a question if I name something like store name to "C'est bon savon ", is it weird?
I know only C'est bon as a meaning of delicious or good so I was thinking Delicious Soap?
Please tell me how you feel.
18 mei 2017 02:43
Antwoorden · 5
1
Bonsoir Yutaka,
Indeed, "c'est bon" means "it is good". There is a French saying, "bon comme du bon pain" which literally means "as good as good bread". You may think of "Du bon savon", which means "good soap". Hope this helps!
Barbara
19 mei 2017
Thank you very much for your suggestion.
I will switch it to English.
18 mei 2017
May I suggest you ask your question in english if you cannot use french ... you will reach more native speakers :)
18 mei 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Yutaka
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Duits, Japans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Duits, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
