Search from various Engels teachers...
Anna B
Pega! = ?
O que quer dizer "pega!" e "pegou" nesse contexto?
https://www.youtube.com/watch?v=R-x7f6mYPZ8&t=2s (10:06-10:15)
18 mei 2017 13:31
Antwoorden · 9
3
Pega means like "get", it comes from the verb "pegar". It can also mean to pick or catch something, to grab, among others.
https://en.wiktionary.org/wiki/pegar
When you say "pega ladrão" you are telling other people to help you get a thief. So it is like saying "catch (the) thief" -> In Portuguese, in this case, you supress the article because "pega ladrão" is the imperative form.
18 mei 2017
2
https://www.priberam.pt/dlpo/pegar
Os brasileiros usam muito "pegar" já em Portugal é mais comum dizermos "apanhar".
It's the same of "Caught".
23 mei 2017
1
Pega no contexto de agarrar/capturar. Ex: "Pega eles". Forma correta a dizer " Peguem eles"
Pegou que efetivaram a ação, Ex: "Pegou o ladrão", ou seja pegaram os bandidos
18 mei 2017
"Peguem eles"? Aqui diríamos "apanhem-os".
23 mei 2017
Pega no contexto de agarrar/capturar. Ex: "Pega eles". Forma correta a dizer " Peguem eles"
Pegou que efetivaram a ação, Ex: "Pegou o ladrão", ou seja pegaram os bandidos
18 mei 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Anna B
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Italiaans, Pools, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Italiaans, Portugees, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
