Zoek tussen verschillende Engels docenten...
Teacher Suzana
Professionele leerkrachtKadin or Hatun?
I'm asking this question because I'm watching the Turkish TV series "Kosem" and the actors always repeat "Hatun".. my people translate it as "Woman" that is equal to "Kadin".
I also watched the TV series "Sultan Suleyman" and the translation was the same.
Is there any Turk who can explain this to me with more details and also give me some examples, please.
24 mei 2017 16:53
Antwoorden · 5
1
Hello,
It's a litlle bit old word that means; 'woman, especially in relation with the speaker.'
But nowadays we don't use this word. You can hear this word mostly in films or tv series about Ottoman Empire.
I hope it could help
25 mei 2017
Simply, it was used to adress respect to women who have high statue in society, mostly in Ottoman era but it dates back to ancient times of Turkish language. It is not common in daily language of today.
1 juni 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Teacher Suzana
Taalvaardigheden
Arabisch (Egypte), Bosnisch, Chinees (Mandarijn), Kroatisch, Engels, Grieks, Italiaans, Russisch, Servisch, Spaans, Turks
Taal die wordt geleerd
Arabisch (Egypte), Chinees (Mandarijn), Grieks
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 likes · 7 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
