Search from various Engels teachers...
vetroni
How to translate¨flag raising ceremony¨ into Spanish?
How to translate¨flag raising ceremony¨ into Spanish?
And is there any rule to translate the gerund into Spanish? like"a reading room","sleeping pills" "Tomb-sweeping Day"and so on.
29 dec. 2008 13:07
Antwoorden · 9
2
In that case 'raising' is not translated as gerund in Spanish but as a noun.
The translation is: "Ceremonia de izamiento (raising of a flag) de la bandera"
"a reading room" - Un cuarto de lectura
"sleeping pills" - Píldoras para dormir
29 december 2008
1
Flag Raising Ceremony = Ceremonia de la Iza de la bandera / Ceremonia del izamiento de la bandera.
* Izar = Poner en el lugar más elevado, subir (algún objeto) hasta lo más alto, elevar (algún objeto).
A reading room = habitación de lectura / cuarto de lectura / sala de lectura
Sleeping pills = pastillas para dormir / píldoras para dormir
:)
30 december 2008
Ceremonia de izado de (la) bandera o ceremonia del izado de (la) bandera.
Cuarto de lectura, sala de lectura.
Pildoras para dormir.
31 december 2008
Paco, very good info...
'Tomb-Sweeping day' could be literally translated to Spanish as 'Día de la Limpieza de Tumbas'.
Reading Paco's information it would be fine to translate it that way as it means somehow 'Cleaning Souls'.
30 december 2008
1. tr. Mar. Hacer subir algo tirando de la cuerda de que está colgado.
From the Real Academia Española website
Parece que está el día revuelto.
30 december 2008
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
vetroni
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Italiaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Italiaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
