Vind Engels Leerkrachten
예림이
Korean Word Usage
I've made vocab lists for myself for the weekend, and...I need help clarifying the usage of a few words! :)
영향 -> influence (is there another verb that creates the same meaning as 영향 준다/영향 마친다?)
택배 & 달배 - delivery? (Koreans say that have a difference, please explain the difference to me)
밝히다 - to light up, reveal(?) please help me with the usage of this word^^
옳다 -> the right/correct way (any difference between 맞다? If so what situation would you use if it?)
끊이다 -> to cut off(?) really need help
나타나다 -> to come up/appear (when to use this word?)
28 mei 2017 15:38
Antwoorden · 1
2
* 영향을 주다 / 영향을 미치다 (or 끼치다) - there seems to be no word with nearly the same meaning.
Related words are (none of them are fully interchangeably with 영향):
- 여파를 미치다/끼치다 = has an effect on / indirectly affect something / spills over to.
- 작용하다 = exert an effect on / interfere with something.
- 좌우하다 = decides the fate of / determines the outcome of something.
- 자동차 산업의 성장은 관련 산업에 큰 영향을[여파를] 미쳤다[끼쳤다].
- 자동차 산업의 부흥은 관련 산업에 큰 호재로 작용했다.
- 자동차 산업의 성쇠가 관련 부품 사업의 발전을 좌우한다.
* 택배 = modern, fast, door-to-door home(택) delivery(배). It's a relatively new word.
* 배달 = more general and traditional term for delivery. (there is no 달배)
* 밝히다 = 1) light up, illuminate, 2) reveal, disclose, 3) revel in something (slangy).
- 1) 다리 위의 가로등이 강물을 밝히고 있었다.
- 2) 사장님은 이번 일에 책임을 지고 사퇴 의사를 밝혔다.
- 3) 내 친구는 기름진 음식을 너무 밝힌다.
* 옳다 = right or justifiable morally. Serve the greater, lasting good more than the immediate need at hand.
* 맞다 = (technically) correct. Factually correct or meet specific requirements.
- 그 일이 옳다고 믿는다면 그렇게 해라.
- 현 정부의 정책에 맞는다고 꼭 옳은 방향이 아닐 수도 있다.
* 끊다 = cut; cut off.
* 끊어지다 = become cut or disconnected (typically without anyone intending it).
* 끊기다 = be cut off (usually by someone's doing, or more abruptly than 끊어지다).
* 끊이다 = stop. Fail to continue. Usually used as 끊이지 않다(continue without end), 끊임없다, 끊일 줄 모르다, etc.
- 시는 수도 요금 미납자들에게 물 공급을 끊었다.
- 이사한 후에 친구와 연락이 끊어졌다.
- 요금을 내지 않아서 수도가 끊겼다.
- 사고가 끊이지 않고 일어난다.
* 나타나다 = appear, show up, manifest.
- 이것은 수분이 부족할 때 나타나는 현상이다.
- 친구는 약속을 해 놓고 나타나지 않았다.
- 올리브가 살려달라고 외치면 뽀빠이가 시금치를 들고 나타난다.
- 그의 얼굴에 실망한 기색이 나타났다.
28 mei 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
예림이
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 likes · 2 Opmerkingen

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 likes · 3 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen