Search from various Engels teachers...
Robyn
Diferencia entre "reir" y "reirse"
Todavia no entiendo la diferencia entre estas dos frases y cuando cada una se usa. Gracias por adelantado por su ayuda!!
29 mei 2017 00:34
Antwoorden · 7
1
Ambas son correctas, dependiendo del contexto.
Según la RAE (Real Academia de la Lengua Española), las dos formas son correctas.
- Juan se está riendo
- Juan está riendo
Sin embargo, cuando equivale a "burlarse de alguien o algo", siempre se emplea el modo reflexivo más DE:
- Juan SE está riendo DE su hermana.
O también:
- Juan está riéndose de su hermana.
29 mei 2017
"reir" is laugh and "reirse" is laughing. okay for reir you can use it like this "eso me hizo reir" = "that made me laugh" and reirse you can use it like this "el conto un chiste y la gente empezó a reirse" = "he told a joke and the people started to laugh"
29 mei 2017
reír es verbo y reírse es la acción aun que los dos se utilizan por igual: "él comenzó a reír" o "él comenzó a reírse"
29 mei 2017
Tienen el mismo significado, el 'se' de 'reírse' reafirma que la acción la realiza y recibe la misma persona . La forma más usada es 'reírse', de hecho , es muy frecuente el uso de verbos reflexivos en español.
29 mei 2017
Gracias a todos por sus explicaciones y ejemplos!
29 mei 2017
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Robyn
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Duits, Spaans
Taal die wordt geleerd
Frans, Duits, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
