Search from various Engels teachers...
sharon
「変わっていた」と「変わった」の違い
「陳さんは変わった。」
「陳さんは変わっていた。」
両方は同じ意味ですね?
詳しく教えてくれるとありがたいです。
11 jun. 2017 14:10
Antwoorden · 3
he changed
he had changed
11 juni 2017
前後の文脈にもよりますが、私が受けた印象は次のようです:
『陳さんは変わった。』は『以前とは外見や雰囲気が違う人物になった。』
=他(的样子)改变了。
『陳さんは変わっていた。』はAさんとBさんが陳さんの話をしていて、
Aさん:陳さんってどんな人だったの?
Bさん:え...陳さんは変わっていた。優しそうな人だったんだけど、多分もうデートはしないかな...
=他/她是有点儿奇怪的。
ただし、その文の使われる文脈によって意味が変わりますので、"上記のような解釈もある"程度に考えていただければと思います。
11 juni 2017
変わった。は今変わった時、前変わった時のどちらにも使えるけど
変わっていた。は気づいた時より前にもう変わってた時に使う気がします。今変わったっていう時には使わないかな
11 juni 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
sharon
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
