Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
hemos quedado
Quiero saber lo que significa "hemos quedado" en esta frase:
"... esta noche hemos quedado para cenar, y así de paso le explicaré los informes de autopsia".
¿Es lo mismo que "tenemos planes"?
26 jun. 2017 21:18
Antwoorden · 3
3
Quiere decir "nos hemos puesto de acuerdo para", o "acordamos" [cenar]. En este caso, en efecto, sería sustituible por "tenemos el plan de".
26 juni 2017
Hola Wanda!
En España es normal usar el verbo quedar así, y en la frase que has citado significa "we have arranged to meet for dinner"
Otros ejemplos.
Me tengo que ir, he quedado con Pablo. I have to go, I've arranged to meet Pablo.
¿Dónde quedamos? Where shall we meet?
Quedé con ella a las ocho, pero me dejó plantado. I arranged to meet her at eight, but she stood me up.
¿Quedamos mañana para ir a la playa? shall we meet tomorrow to go to the beach?
30 juni 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
