Search from various Engels teachers...
Skylar
What is the difference between akzeptieren, annehmen and aufnehmen?
23 jul. 2017 10:35
Antwoorden · 2
If you'd provide a context to choose it might be answerable more to a point. Else usage can be rather widespread and differentiated.
24 juli 2017
"akzeptieren" and "annehmen" are basically the same, except that the former is derived from Latin or French (with the ending of -ieren), whereas the latter is originated from the German language.
On the other hand, "aufnehmen" tends to have a meaning of "to receive" (like "bekommen").
Reference sites:
https://en.wiktionary.org/wiki/-ieren
http://dict.leo.org/englisch-deutsch/akzeptieren
http://dict.leo.org/englisch-deutsch/annehmen
http://dict.leo.org/englisch-deutsch/aufnehmen
===
Ich wünsche Dir einen schönen Tag./I wish you a good day.
23 juli 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Skylar
Taalvaardigheden
Arabisch, Arabisch (Egypte), Arabisch (Golfstaten), Engels, Duits, Spaans
Taal die wordt geleerd
Arabisch, Arabisch (Egypte), Arabisch (Golfstaten)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 likes · 12 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
