Search from various Engels teachers...
Lidiane Costa
Como dizer condomínio / loteamento de casas em inglês?
Gente, alguém sabe a tradução apra condomínios/loteamentos em inglês?
Sem ser condominium, pq pelo que li o conceito de condominium está mais voltados para apartementos.
Obrigada!
4 sep. 2017 19:39
Antwoorden · 8
1
condominium
4 september 2017
1
I'm not sure if I understand what you mean. Is it land division (allotment)?
4 september 2017
1
Condominium. El español y el portugués son muy similares, puedo entender lo que escribes!
4 september 2017
Lidiane, in English, a condominium is an apartment that is owned by the person who lives in it. An apartment is rented by the person who lives there.
As I understand the concept of condominios/loteamentos in Brasil, we really don't have a word for that specifically. It's usually a group of houses that are together in a neighborhood, maybe surrounded by a common wall or fence or with a gate guarding the street, rather than walls around each house.
28 september 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Lidiane Costa
Taalvaardigheden
Engels, Portugees
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
