Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
How do you say...
Perhaps, you have heard the phrase "Abracadabra, patas de cabra..." and it has a complement, for instance, "Abracadabra, patas de cabra, que este conejo se convierta en mono" and then, it happens. The phrase that a magician uses in some stories.
So, how would you say that in English?
Thanks in advance.
17 sep. 2017 03:34
Antwoorden · 6
1
Abracadabra is international.
I'm not familiar with such a long equivalent in English. At most we might say "abracadabra alakazam… presto changeo....", but it's not really that typical, even for magicians. Btw, we usually say for "tengo una duda" I have a "question," not "a doubt."
There is a line from Shakespeare that is sometimes used by witches in fiction:
http://www.dictionary.com/browse/double-double-toil-and-trouble-fire-burn-and-cauldron-bubble
18 september 2017
1
Abracadabra is used in English, too. The other part is unique to Spanish much like "Sana, sana colita de rana. Si no sanas hoy. .." I could give you a literal translation, but it wouldn't sound as fun to say. :)
17 september 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
