Search from various Engels teachers...
Joe
La jerga en vario países de Latinoamerica para describir "hacer una broma"
Generalemente:
"Contar chistes"
"Hacer una broma"
Colombia:
"Mamar gallo"
La jerga en Mexíco, Ecuador, Peru, etc???
Gracias! :)
23 sep. 2017 00:01
Antwoorden · 10
1
Chile:
Estoy bromiando = Estoy weando. Muy informal
bromiar =Lesear. Informal
Era una broma = Era una talla ( referido a una broma más corta)
23 september 2017
1
Costa Rica: Estoy bromeando = Estoy vacilando = Estoy jodiendo = Estoy molestando. Sin embargo, debes tener cuidado de en que contexto empleas las expresiones.
23 september 2017
México
Estoy cotorreando
Te estoy choreando
Estoy mamando (sólo con muy buenos amigos se dice esto)
27 september 2017
Gracias todos!
26 september 2017
Perú:
- Vacilar --> me estás vacilando? = me estás bromeando?
- Joder --> solo es joda, tranquilo. = solo es broma, tranquilo.
* Cuidado porque JODER también significa molestar.
23 september 2017
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Joe
Taalvaardigheden
Engels, Italiaans, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Italiaans, Portugees
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
