Vind Engels Leerkrachten
Paola
HulpleerkrachtКакая разница между словами "мышца" и "мускул"?
Which one shall I use when talking about working out (тренировать мышцы? Или мускулы?) ?
30 sep. 2017 14:38
Antwoorden · 14
5
Сходные понятия, используются в разных сферах.
Мышца - биологический термин, а мускул - спортивный или антропологический.
в медицине, например, будет использоваться термин "мышца". В спорте тоже используют "мышцу".
"мускул" мне кажется устаревшим словом и больше используются однокоренные слова, например "мускулатура".
30 september 2017
3
They can be used interchangeably.
In casual speech, мускулы usually refer to protruding muscles, like biceps or abs, and are mostly associated with physical strength and power. Мышцы is a more general word.
You can compare their corresponding adjectives: мышечный -- relating to muscle (eg. мышечная ткань, мышечная боль); мускулистый -- strong, athletic.
30 september 2017
1
Одно и то же.
Мышца - русское слово.
Мускул - латинское.
30 september 2017
1
These words are synonyms. "Мускулы" is more colloquial.
30 september 2017
А, (it was Russian "a':)), you are asking about working out... then this:
- when you speak of Appearance/Impression of someone's appearance. you use мускулы unless you want to sound technical/biological. (after "well developed...." you already sound this way)
An example from Yandex: "...На белевшем в темноте поджаром теле бугрились мускулы. Вдоль правого бедра на уровне опущенной руки свисал знакомый пистолет сорок пятого калибра."
- there is a bunch of literary cliches and idioms like поигрывать мускулами.
- when you speak of a specific muscle, or about "musles of [part of body]" you use мышцы.
мускулистый - muscular (man), "covered with muscles", "characterized by muscles" (cf. смолистый, тенистый etc)
мышечный - muscular (pain) - "related to muscles". Can be substituted with
мускульный - when the defined word is "усилие" etc. -something related to force)
мускулатура - collective noun, 'all your muscles taken as a whole'. Often comes with 'well developed'
This word odoesn't have a counterpart, and can be (and often is) used 'technically'.
Now, тренировать you can both things. Depends on your style and purposes:) Mosly people jsut тренируются:)
If you want to emphasize appearance or to hint ot literary/figurative connotations, then мускулы
If ....нижнего пресса, then мышцы.
The situations where "мускулы" are Preferable - are those linked to literary cliches.
1 oktober 2017
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Paola
Taalvaardigheden
Arabisch (Levantijns), Engels, Duits, Italiaans, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Arabisch (Levantijns), Engels, Duits, Russisch, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 likes · 0 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 likes · 6 Opmerkingen

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 13 Opmerkingen
Meer artikelen