Search from various Engels teachers...
Jake Luke Harrison
When can I use 囂張? What can I describe with 囂張? The dictionary definition is 'arrogant,' just the same as 驕傲!
9 okt. 2017 22:17
Antwoorden · 11
2
嚣张 is more like aggressive, and always use it to others rather than yourself. 骄傲 is proud.
10 oktober 2017
1
氣焰囂張 = hot air of arrogrance. 氣焰骄傲 = hot air of pride. As you can see in the translation, the two are difference in meaning.
10 oktober 2017
1
“囂張” is rooted in arrogance, for sure. You use it to describe someone’s unabashed display of arrogance.
10 oktober 2017
Jake, sounds like you need a better dictionary there : ) By the way, Google translate seem to have it right.
11 oktober 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!