Search from various Engels teachers...
maho
¿Se puede decir "desescalar" en castellano? Hola: En inglés hay el verbo "de-escalate", también en alemán tenemos un verbo "deeskalieren", sin embargo, en el diccionario de RAE no he encontrado un verbo similar ("desescalar") en castellano. Por otro lugar, acabo de ver el vídeo https://www.youtube.com/watch?v=WP9O_z1eMLk&feature=youtu.be&t=1197 y me parece que Ada Colau dice algo como "Ahora hemos conseguido desescalar la tensión". ¿Existe este verbo "desescalar" en castellano, se lo utiliza en el lenguaje coloquial aunque no está en el diccionario de la RAE?
15 okt. 2017 11:43
Antwoorden · 4
"Desescalar" no existe realmente en español y es un calco del "de-escalate" en inglés, que, ya por su uso extendido, no se considera censurable (https://www.fundeu.es/recomendacion/escalar-pero-tambien-aumentar-o-incrementar/). Personalmente, no me gusta "desescalar", cuando es mucho más claro decir que se reduce gradualmente algo o simplemente que se reduce o disminuye (la tensión, en este caso). ¡Saludos!
27 juli 2019
Hallo Maho, Ich habe dieses video gesehen und du hast Recht, Ada sagt "desescalar" wie deeskalieren. Es gibt keine formell Übersetzung für deeskalieren, trotzdem jeder kann diesen Satz verstehen wie "gegenteil von escalar". Ich lerne Deutsch und ich muss üben, schreib mir wenn du willst Spanisch üben. Viele grüsse!
15 oktober 2017
ese verbo no existe en español. Para el ejemplo que pones se diría "bajar la tensión"
15 oktober 2017
mmm yo creo que diría descender
15 oktober 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!