Search from various Engels teachers...
John Biesnecker
What is the meaning of 'lo' in this sentence?
> Richard Branson dice: “Los clientes no son lo primero, lo primero son los empleados. Si cuidas de tus empleados, ellos cuidarán de tus clientes”.
I see that in the dictionary there's a meaning that is basically "no translation, but it's used before adjectives marking abstract things." Is that how it's being used here? I understand the sentence, but want to make sure there's not a nuance I'm missing.
19 okt. 2017 15:17
Antwoorden · 2
2
Dear Richard,
Los clientes no son "lo" primero ---> Customers are not the first "thing" (Customers aren't first)
"Lo" primero son los empleados ---> The first "thing" are employees (First are employees)
Cheers!
19 oktober 2017
"Lo" in Spanish is an article like "the" in English. The difference between others like "el" or "la" is because "lo" is a neutral article and it does refer neither the masculine neither the feminine.
I thank if you correct my written mistakes.
19 oktober 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
John Biesnecker
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
