Search from various Engels teachers...
Soori
표현의 뜻을 좀 알려주세요~
'약을 팔다'는 무슨 뜻이에요?
그리고 '대출을 끼다'는 대출을 받는다는 뜻인가요?
21 okt. 2017 06:42
Antwoorden · 1
1
'약을 팔다'는 '상대를 속이려 하다'라는 말입니다.
상대가 거짓말로 날 속이려 할 때 이렇게 말합니다. " 어허, 어디서 약을 팔아?" (거짓말하는 거 알아) 물론 비속어입니다.
대출 끼다는 대출 받다가 맞습니다. "대출 끼고 집샀다." 대출 받고 집샀다는 말입니다.
21 oktober 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Soori
Taalvaardigheden
Koreaans, Vietnamees
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
