Vind Engels Leerkrachten
Victor
What is the Egytian phrase for "make yourself comfortable?"
Can someone please help me with the correct phrase for that?
One Arabic dictionary site had "make yourself comfortable = إستـِر َيـَح
But I don't think that is correct. If it is indeed wrong could anyone please give me the correct word or phrase?
Thanks everyone!
26 okt. 2017 23:38
Antwoorden · 5
1
It depends on the situation: If you invite someone over to your house and you want to make them feel comfortable and at home, you can say "اتفضل ,البيت بيتك" pronounced as "etfadal, el bet betak". If you want someone to feel comfortable in any place you say : اتفضل او خد راحتك as others have previously pointed out. Pronounced " etfadal, khod rahtak. The word "استريح" is correct but other phrases are more commonly used.
28 oktober 2017
etfadal ,it is also correct the one the dictionary offered ,estrayah
27 oktober 2017
etfadal ,it is also correct the one the dictionary offered ,estrayah
27 oktober 2017
استريح
As written above means " when you are tired and someone one says to you take a rest"
Make youself comfortable " feel free to do whatever you want "
خد راحتك
26 oktober 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Victor
Taalvaardigheden
Arabisch (Egypte), Engels
Taal die wordt geleerd
Arabisch (Egypte)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 likes · 0 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 likes · 6 Opmerkingen

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 13 Opmerkingen
Meer artikelen