Search from various Engels teachers...
Thays Ferreira
j'ai envie / je veux or je voudrais ?
10 nov. 2017 01:26
Antwoorden · 2
1
Depends.
"J'ai envie de..." is probably more of a statement than of a demand. Like "J'ai vraiment envie d'une glace." = "I'm craving for ice cream."
"Je veux" is used..
- when you want something from someone like in the sentence: "Je veux une glace." = "I want an ice cream." (basically, buy me an ice cream, especially if the person asks "What do you want?" [Qu'est ce que tu veux?])
- when you want to do something. "Je veux partir." = "I want to go." / "Je veux t'aider." = "I want to help you."
"Je voudrais" is more like "I would like (to)". "Je voudrais aller à la plage." = "I'd like to go to the beach." for example.
"Je voudrais" is way more polite because it implies the person to whom you're talking doesn't need to grant your request.
10 november 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Thays Ferreira
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Duits, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 likes · 4 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 likes · 2 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Opmerkingen
Meer artikelen
