Search from various Engels teachers...
Chris
哪个句子有最好的语法?
我已经叫出租车了 还是 我已经把出租车叫来了。
谢谢。
14 nov. 2017 22:44
Antwoorden · 8
The first is more better .But you had better change it to :我已经叫了出租车了 or 我已经叫好出租车了。In fact ,there was a little different of the meaning between those in chinese . 我已经叫了出租车了。Just like : I have already called a taxi . 我已经把出租车叫来了。Just like :I have already called a tixi and the tixi have already come .
15 november 2017
把 出租车 叫来了
15 november 2017
They have different meanings. The first one means you've called taxi but it does not come, however the second one means you've called taxi and it has already come.
Usually the first sentence is more frequently used, unless you intent to use the second one. They are all correct sentences.
14 november 2017
They have different meanings. The first one means you've called taxi but it does not come, however the second one means you've called taxi and it has already come.
Usually the first sentence is more frequently used, unless you intent to use the second one. They are all correct sentences.
14 november 2017
They have different meanings. The first one means you've called taxi but it does not come, however the second one means you've called taxi and it has already come.
Usually the first sentence is more frequently used, unless you intent to use the second one. They are all correct sentences.
14 november 2017
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Chris
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 likes · 6 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
